Makna Pelawok Dalam Hantu Kak Limah Balik Rumah

Entri ni sepatutnya aku publish minggu lepas lagi, selepas tengok citer Hantu Kak Limah Balik Rumah khamis lepas. Tapi dek kesibukan masa, hari ni baru berkesempatan. Aku taknak review panjang-panjang pasal Hantu Kak Limah Balik Rumah ni sebab dah banyak dah review citer ni kat blog-blog lain. Cuma aku nak bagitau, anda tak menyesal tonton citer Hantu Kak Limah Balik Rumah ni sebab citer dia kelakar abis. Asyik gelak jer. Wife aku yang tak berapa suka citer melayu pun, yang muncung mulut bila aku ajak tengok Hantu Kak Limah Balik Rumah pun boleh ketawa dan cakap “..best aa citer ni..” . So, pergilah tengok yer. hihi :smile:

Ok. Kembali kepada tujuan asal entri ni.

Jika anda sudah menonton Hantu Kak Limah Balik Rumah tentu anda akan teringat babak di mana bomoh siam bernama Comprak Chawatbesiwat yang dilakonkan oleh Farouk Gagak Hitam (aku tak tau dowh nama sebenar dia, yang aku tau nama dia Farouk dalam Gila-Gila Remaja tu.. :tongue: )

Makna Pelawok

Jika anda perasan, bomoh Comprak ni membaca mantera untuk menyeru roh Hantu Kak Limah tu. Mantera tu berbunyi “pelawok..pelawok..pelawok..18 kali..” instead of baca mantera yang selalu kita dengar dalam bahasa siam.

So, apa makna pelawok tu?

Sesetengah orang tentu ingat pelawok tu adalah pelawak. Tapi bukan. Sebenarnya pelawok tu adalah perkataan dialek Terengganu yang membawa maksud penipu. Filem Mamat Khalid ni memang terkenal dengan sindiran sinis secara tak langsung. Jadi Mamat Khalid guna mantera pelawok..pelawok tu sebagai sindiran yang bomoh bomoh ni semua penipu. Itulah yang cuba Mamat Khalid sampaikan.

Jadi, pembelajaran hari ni ialah Pelawok tu bermaksud Penipu. Lepas ni, instead of cakap “ahh..kecing aa ko nih!” , boleh juga cakap “ahh..pelawok aa ko nih!” hihi.. :tongue:

p/s : salah satu babak yang paling aku tak tahan dalam Hantu Kak Limah Balik Rumah ni, masa hantu kopek menjelma, selamber jer Zami Ismail sebut “eh eh…panjangnye kopek dia..”  haha…siot jer skrip. :biggrin:

Dilihat sebanyak : 3519

Mari Belajar Bahasa Terengganu (V)

Dah lama aku tak menulis entri tuk kategori “Maghi Belajor Baser Ganu”. Hari ni rasa macam nak menulis plak tuk kategori ni.

Ok. Hari ni aku perkenalkan 5 lagi perkatan Terengganu yang “rare”, yang mana perkataan ini anda akan jumpa apabila berada di Terengganu atau bersembang dengan kekawan dari Terengganu. Continue reading

Dilihat sebanyak : 3215

Apa Itu wahi?

Entri sebelum ni aku ada bertanya maksud “wahi”. Jika korang lihat pada label entri tersebut, ia dilabelkan “Maghi Belajor Baser Ganu“. Maknanya di sini, aku mahu tahu apakah maksud “wahi” dalam dialek orang ganu.

Jom kita baca apa yang diorang faham tentang maksud “wahi”

Blogger Lifesaver said…

wahi?? aku teringat nama cikgu aku..cikgu wahi anuar..aku conpius nape mak ayah dia tak letak wahid anuar…heheheDelete

Blogger Masy said…

wahi? aku tingat yonna WAHIdung ahahahaahhhahaDelete

Blogger Zarpeno said…

wahyu ? wahid? wahid satay? satay kajang? kajang pak malau?

Delete

Blogger Yunus Badawi said…

aku ada sorang kawan nama Wahi masa aku kerja sykt kulit kerang dulu. Budak melayu tapi sekolah cina hehehe

Blogger Ain said…

wahi tu shortfond utk berahi kot…. cth ayat camni la: budok ni wahi sungguh tengok tv, takdok kije lain….. hahaha…. bantai jer jawab….

Delete

Blogger ~UNai~ said…

wahi tu maksudnye wahyu yang datang dari Allah SWT. contoh ayat : Allah menurunkan wahyu/wahi kepada nabi Muhammad SAW melalui malaikat Jibril. Al-Quran adalah wahyu/wahi dari Allah.Delete

Blogger HEMY said…

huh..wahi aku tengok adik puang mung..hu..dok sebuk dalang hati..ahi ahi..wahi aku wehDelete

Blogger ezzati said…

taktahu..huhuDelete

Blogger ~mrs azmi~ said…

wahi? aku cume teringatkan minuman wahi yang rupe die sejibik milo kat dewan makan skolah aku dulu! hahaha err.. tatau skang ade lagi dak minuman wahi ni kat dewan makan skolah.. ke skang dah ganti milo?Delete

Blogger ~0~ said…

wahi ungguh mung korek idung…Delete

Blogger BRO_MONDAY said…

salam bro penyu, pada hemat ai, “wahi” ni perkataan digunakan dalam loghat t’ganu…maksud nye ai x berapa nak konfiden lah…mei bi “suke”…contoh ayat : “aku dok wahi ke mung weh…mung bukang comey mana pung…” koh koh koh “wahi” ni jugak mei bi bermaksud “wahyu”. sekian , dari ai yam bukan soram pakar bahasa…(”,)Delete
Anonymous yonna said…
kakak masy,nak kena lempang ka? T____________________________Y bro. “wahi”da boleh? gaggagaaDelete

Blogger Eldy said…

wehu, waha, wahi xD

Blogger Finaz said…

setuju dgn unai wahi (wau ha ya) adalah wahyu.. cth ayat? buat lah sendiri hahaha..Delete

Blogger Super Nia Hana said…

wahidaaaaaa apa ekkDelete

Blogger safinah said…

contoh ayat: 1. saya lebih suka minum MILO berbanding WAHI.. 2. mu wahi makang nape? sekian time kasih :pDelete
Anonymous sWeEtDaRLinG said…
dapat adiah kaa..? aku org ganu valid dak tuk teka teki ni.. kang aku bagi 100 ayat dari perkatan wahi ni, masak koDelete

Blogger julietchun said…

Wahi = suka. Kawan aku yg cakap,ehehehe. “Penyu wahi ponteng keje” :P Delete

Blogger AZANI said…

salam PB wahi loghat ganu kalau tak silap…berahi.. dari bahasa Arab, wahyu…Delete

Blogger cikgu_math said…

mase dok tganung dulu… belajor gok base teganung. wahi tu maksudnya suka eg: aku dok wahi ah main ppadang mase ning! ( aku tak sukalah main di padang masa ni ) (5 tahun CM duduk asrama di KT masa sekolah dulu-dulu)Delete

Blogger kingbinjai said…

wahi? aku ada kawan nama dia WAHIda hahahhaaDelete

Blogger izman said…

wahi? apa tu?

Delete

Adeh! sakit perut aku baca komen korang. Yang kaitkan dengan nama kawan lama tak tahan tu. jauh betul korang cari maksudnya.

Daripada komen-komen yang diutarakan, ada 2,3 orang blogger berjaya menjawab dengan tepat. Tiada hadiah yer.hehe.. Tapi aku tak puas hati komen si JulietChun tu, jawapan dah betul (walaupun tanya kawan) pahtu buat ayat kenakan aku balik. ciss!! ciss!! dan ciss!! ketukmeje

Ok. “wahi” dalam dialek Terengganu adalah membawa maksud “suka”. Sebenarnya aku dah lama tak guna perkataan ni sejak aku jadik orang johor, orang kedah dan sekarang orang key el ni. haha…

Tapi 2,3 hari lepas perkataan ni kembali ku dengar apabila mak aku dari kampung datang ke rumah aku. Mak aku cakap “Qariena wahi sungguh makang kepok lekor”, setelah melihat Qariena begitu berselera sekali makan keropok lekor yang mak aku bawa dari Terengganu. Ya Finaz, keropok lekor original dari Terengganu. Takde tulang lagik. Selamat dimakan oleh kanak-kanak tanpa ragu-ragu. hehe..sengihnampakgigi

Aku tak pasti perkataan wahi ni terbit dari perkataan berahi atau tidak. Aku rasa macam berasal dari perkataan berahi. Dipendekkan sebutannya menjadi wahi. Sama jugak dengan perkataan “satu” dipendekkan menjadi “se” , “pergi” dipendekkan menjadi “gi”

Satu contoh lagi ayat menggunakan perkataan “wahi” ;

Julietchun dok wahi makang ayam percik restoran Yati tapi dia wahi orang belanja dia makang.
Maksudnya : Juliet tak cun tak suka makan ayam percik restoran Yati tapi dia suka orang belanja dia makan.

haha…

ok. diharap anda semua faham dan wahi dengan entri ini. hehe.. kenyit

Dilihat sebanyak : 1274